Marosmenti-Rudifogó Kennel: Nyomtatóbarát változat


Szivárványhíd


Az égben van egy hely, amelyet úgy hívnak:
"Szivárvány-híd"

Ha egy kedves állat, aki itt a földünkön szeretett egy embert, meghal, a halála után ez az állat elmegy a Szivárvány-hídhoz.

Ott mezők és dombok vannak kedves barátaink számára, hogy tudjanak együtt futkározni és játszani. Ott bőségesen van víz és táplálék, süt a nap, és barátaink jól érzik magukat. Mindegyik állat, amelyik beteg és öreg volt, ismét egészséges és erős; azok, amelyek megsebesültek vagy megnyomorodtak, ismét jól vannak, úgy, mint ahogy múltbéli álmainkból ismerjük őket.

Az állatok ott boldogok és megelégedettek, csak egy kicsi zavaró körülmény van: mindnek hiányzik egy bizonyos valaki, akit hátra kellett hagynia. Csak szaladgálnak és játszanak egymással, de mindegyik állat számára eljön a nap, amikor hirtelen megáll, és várakozással teli fényes szemekkel remegve néz a távolba.

Hirtelen kiválik a játszótársai közül, és rohan egyre gyorsabban és gyorsabban a zöld mezőn át. Látod, hogy rohan valaki feléd, s ha te és kedves állatod boldogan találkoztok, már soha többé nem váltok el egymástól.

A boldogság könnyei csordulnak végig arcodon, oltalmazó kezed újból simogatja állatod fejét, és ismét belenézel a hű szemekbe, amelyek oly régen eltűntek az életedből, de a szívedből soha.

Azután együtt mentek át a Szivárvány-hídon…
/Klaus Kempf nyomán/
 


„Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van.”

  Ben Hur Lapman




  " A mennyek országában valahol
Kutya angyal barangol.
A többi angyallal ő nem dalol,
A nagykapu előtt csahol:
- Tudom, hogy gazdám utánam jön - mondja,
- S ha megjött, újból lesz rám gondja."
Norah M. Holland



 
"A halál semmiség. Ügyet se vess rá. csak annyi történt, hogy átmentem a másik szobába. Minden marad a régiben. Én én vagyok, te te vagy, és a múlt, amit együtt csináltunk végig, az mind érintetlen, megmásithatatlan. Könnyedén beszélj rólam, úgy ahogy mindig is szoktál, és amikor kimondod a nevem, ne érezd kötelességednek, hogy gyász, vagy ünnepélyesség érződjön a hangodon. Jókedvűen emlékezz vissza a közös hecceinkre! Mosolyogva gondolj rám, és imádkozz értem! Az élet megy tovább, mint azelőtt. Tökéletes és töretlen a folytonosság. A halál csak elhanyagolható kis baleset. Attól, hogy nem látsz, a tudatodban még ott lehetek. Idővel úgyis találkozunk, addig is várlak, itt, a közelben. Minden rendben, ne félj. ..."
 
A Szivárványhídnál várnak bennünket:
 Bassotti Dalia (Ciappi) 
 Marosmenti-Rudifogó Brigi (Brigike) 
 Marosmenti-Rudifogó Cézi 
 Marosmenti-Rudifogó Mókuci 
 Szentlõrinci-Rókarém Csilla (Csilike) 
 Bütyök vom Wald Tisza (Dömike) 
 Szentlõrinci-Rókarém Iván (Ivánka) 
 Marosmenti-Rudifogó Cipi (Csipike) 
 Marosmenti-Rudifogó Rézi (Rézike) 
 Szörnyella de Frász (Szörnyi) 
 Marosmenti-Rudifogó Nati (Natália) 
 Bakóvári-Makacs Frédi  
 Marosmenti-Rudifogó Törpilla-Niki
 
 Marosmenti-Rudifogó Uschi
 
 Marosmenti-Rudifogó Zsazsa
 
 Marosmenti-Rudifogó Piroschka
 
 Nektár Misi
 
 Köteles Szuzi
 
 Marosmenti-Rudifigó Isti (Bütyök Úr)
Marosmenti-Rudifogó Ödön (Charlie)
Marosmenti-Rudifogó Charlie II.
Hubertus Dorka
Marosmenti-Rudifogó Jenő
Marosmenti-Rudifogó Anka (Rézi)
Marosmenti-Rudifogó Vera (Szottyos)
Gismo von Sunderhaar
Hummel von Sunderhaar
Marosmenti-Rudifogó Törp-Nick
Marosmenti-Rudifogó Törpilla-Nudli
Fidelius von Sunderhaar 2018
Marosmenti-Rudifogó Lucia 2005.06.11-2018.10.10.
Gina von Gravenhorst 2009.07.06-2018.11.0...

 






szalmak, 2007. december 04. (kedd) - 00:00
ez a Oldal innen van: Marosmenti-Rudifogó Kennel
( http://marosmenti-rudifogo.hu/rudi_plugins/content/content.php?content.34 )